Longlisted for the Man Booker International Prize
‘A savagely short novel of immeasurable ambition and violent beauty. This is the language of genius.’ Juan Pablos Villalobos
‘How often, honestly, does the unveiling in translation of a ‘forgotten genius’ live up to the hype? Well here’s one that does: Raduan Nassar’ Times Literary Supplement
‘Yes, bastard, you’re the one I love’
A pair of lovers – a young female journalist and an older man who owns an isolated farm in the Brazilian outback – spend the night together. The next day they proceed to destroy each other. Amid vitriolic insults, cruelty and warring egos, their sexual adventure turns into a savage power game. This intense, erotic cult novel by one of Brazil’s most infamous modernist writers explores alienation, the desire to dominate and the wish to be dominated.
A new translation by Stefan Tobler